Tag Archives: Jonathan Swift

Between the covers: reading in 2010

Source: wpclipart.com

By Bob Hicks

Just a year ago, in this post about his reading adventures in 2009, Mr. Scatter confessed that he is a lousy keeper of lists, and therefore couldn’t report with any certainty on what he’d read in the previous twelve months. Some books, he was sure, had simply slipped in and out of his mind without leaving much of an impression. Others might have left a deep impression, but by the end of the year he couldn’t recall whether they’d made that impression in the previous calendar year or in, say, 1994.

If this seems odd, bear in mind that most of Mr. Scatter’s reading tends to be not from publishers’ current lists but from that great deep river of bookmaking that extends back through the centuries, constantly refreshing itself when anyone dips in. Books are like that. At some point they’re new, but after a certain point the good ones are simply current — or in the current. If someone reads, for instance, The Autobiography of Benvenuto Cellini for the first time in the year 2011, the experience throws that person into parallel universes: It is both 450 years old and current events. With that sort of time-traveling, no wonder Mr. Scatter gets a little scattered.

Continue reading Between the covers: reading in 2010

Gulliver’s Travels, unbowdlerized

Luis Quintanilla, illustrator, Yahoos fighting, "Gulliver's Travels," Crown Publishers 1947.

By Bob Hicks

It’s possible Mr. Scatter should have kept his mouth shut.

There he was, scanning the shelves at the local outlet of a mega-mega multinational book store, when a man and his son approached, trailing a clerk behind them. The boy looked to be 10 or 11, and he and his father had seen something on television about a new movie version of Gulliver’s Travels coming out later this month (Jack Black stars as a travel writer on assignment to Bermuda), and they thought it’d be fun to read the book before they saw the movie. But what version?

dscn0629“You probably want one of the adaptations,” the clerk said helpfully. “The language is modernized, and they’re a lot easier for kids to read than the original.”

Having fulfilled her function, she walked away, never having mentioned that most adaptations also snip out big uncomfortable chunks of the text.

Father and son stood undecided, not sure whether to go for the condensed version or the real thing.

“Buy the original,” Mr. Scatter found himself saying. “It’s lots better.”

Well, it is. Jonathan Swift‘s novel, first published in 1726 under the title Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts, by Lemuel Gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships, is one of the most hacked-at and sanitized books ever written, and those are the versions, unfortunately, in which most people encounter it. That seems to be largely because its fantastical elements (little people, giants, talking horses, flying cities) tilt it toward the catch-all of children’s literature, despite its often coarse detail and sophisticated adult themes. It is, underneath the flimsiest tissue of whimsy, a scabrous satire on European morals and politics, and quite rude on the subject of bodily functions, and such things will never do for the young and tender-cheeked. (Nor is it the only book to be hogtied and forcibly hustled into the children’s playpen in spite of its original intentions. It’s a bit of a jolt to remember that the Grimm folk and fairy tales, which have been so resolutely cleansed and prettified for nursery and adolescent consumption in the almost 200 years since the brothers first published them, were themselves sanitized versions of older, even more savage folk traditions.) In brief: Take out the scruffy parts of Gulliver’s Travels and you’ve ripped out its heart and soul.

Continue reading Gulliver’s Travels, unbowdlerized

The Beggar’s Opera: Satire for Stumptown

UPDATE: Also read David Stabler’s feature on Stephen Marc Beaudoin’s adaptation of “The Beggar’s Opera” in Tuesday’s Oregonian. David digs a little more deeply into the social politics of the adaptation. See his story here on Oregon Live, or with bigger versions of Brian Lee’s rehearsal photos in The O’s dead-tree edition.

William Hogarth, scene from The Beggar's Opera, 1728. Tate Gallery/Wikimedia Commons

ABOVE: William Hogarth, “The Beggar’s Opera,” 1728. Tate Gallery/Wikimedia Commons. INSET BELOW: Scot Crandal (Mack) and Emily Zahniser (Lucy) in Opera Theater Oregon’s “The Beggar’s Opera.” Photo: Katie Taylor, Opera Theater Oregon

“What think you, of a Newgate pastoral among the thieves and whores there?”

Jonathan Swift, casting about for a fresh entertainment for the London stage, made this modest proposal to his friend and fellow satirist Alexander Pope in 1716.

A dozen years later (people took their time in the 18th century) their friend John Gay picked up the idea, turning it from a pastoral into a satire on Italian opera and creating the succes de scandale of 1728, The Beggar’s Opera.

Thieves and whores there were aplenty, plus a clutch of unfortunate impregnations, a few double-crosses, a near-hanging, and a sardonically happy ending. The satire had targets a mile wide, perhaps the broadest being the notable Whig politician Robert Walpole, and the entertainment managed to stay just this side of the censors and the libel courts. It was witty enough in its savagery that many of its targets seemed to take it all as good sport, laughing with the rest of the audience as they were being lampooned.

Scot Crandal (Mack) and Emily Zahniser (Lucy). Opera Theater Oregon "The Beggar's Opera," coming in October 2009. Photo credit: Katie Taylor, Opera Theater OregonSwift and Pope seem good midwives, or perhaps godfathers, for The Beggar’s Opera, which echoes the incisive mockery and shocking entertainment value of Swift’s Gulliver’s Travels and Pope’s The Rape of the Lock. In addition, Gay’s opera had songs69 familiar tunes given new lyrics that sometimes, to the delight of London crowds, seemed scooped fresh from the gutter.

And it was topical. The allusions flew as fast and thick as anything on The Daily Show, and often with a lot more bite.

Which is where Stephen Marc Beaudoin comes in.

Beaudoin, a young singer and writer who hit town from Boston a few years ago with a degree from the New England Conservatory of Music and a ton of ambition, promptly stirred up a storm with a string of sometimes scathing performance reviews in Willamette Week, Just Out and The Mercury. To some he was the devil. To others he was the voice of truth.

Either way, he hasn’t played it safe. He also performs in Portland frequently, giving his critics plenty of chances to take their own shots. (He performs well enough that those shots generally misfire.) And starting Thursday, the audaciously hellzapoppin Opera Theater Oregon presents his new, freewheeling version of The Beggar’s Opera, which he has adapted and directed, and which has a new score by Michael Herrman of the band Buoy LaRue. It opens at the Someday Lounge in Old Town and later transfers to The Woods, an old funeral parlor turned music hall in Sellwood.

Continue reading The Beggar’s Opera: Satire for Stumptown